<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Everytime Britney Spears (Subtitulado en espaÃ±ol)</title>
	<atom:link href="https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/</link>
	<description>NUDE, NAKED, PANTYLESS, UPSKIRTS, CROTCH SHOT, ONLY THE HOTTEST, SEXIEST, Pictures of BRITNEY SPEARS</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Feb 2018 20:36:27 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.6.1</generator>
	<item>
		<title>By: Naty Red</title>
		<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/comment-page-1/#comment-140095</link>
		<dc:creator>Naty Red</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 11:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/#comment-140095</guid>
		<description><![CDATA[En Wikipedia pueden encontrar mucha informaciÃ³nï»¿ acerca de esta cancion.
Por ejemplo, declaraciones de amigos de Britney dijeron que esta canciÃ³n fue escrita para Justin Timberlake y el final de la relaciÃ³n sentimental que ambos tenÃ­an.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En Wikipedia pueden encontrar mucha informaciÃ³nï»¿ acerca de esta cancion.<br />
Por ejemplo, declaraciones de amigos de Britney dijeron que esta canciÃ³n fue escrita para Justin Timberlake y el final de la relaciÃ³n sentimental que ambos tenÃ­an.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AVRiLmAyEsTreLLa</title>
		<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/comment-page-1/#comment-140096</link>
		<dc:creator>AVRiLmAyEsTreLLa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 11:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/#comment-140096</guid>
		<description><![CDATA[aya o kgracias kiero tradiccir avril lavigne sip laletra esbuenaaunq ay canciones qla letra enespaÃ±ol es monse mejor escucharlo en ingles pero enestaï»¿ cancion sies chevere laletra oye s epuede descargar  deinternet o ay q comprarlo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aya o kgracias kiero tradiccir avril lavigne sip laletra esbuenaaunq ay canciones qla letra enespaÃ±ol es monse mejor escucharlo en ingles pero enestaï»¿ cancion sies chevere laletra oye s epuede descargar  deinternet o ay q comprarlo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luis DomÃ­nguez</title>
		<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/comment-page-1/#comment-140097</link>
		<dc:creator>Luis DomÃ­nguez</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 11:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/#comment-140097</guid>
		<description><![CDATA[Disculpa por apenas responderte :) uso el programa de sony vegas pro 9 :D y me alegra que te halla gustado el video, si me tomo algo de  tiempo n_n pero valio la pena porque laï»¿ letra esta muy bonita :D Saludos!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Disculpa por apenas responderte <img src='https://britneyspears.cc/news/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  uso el programa de sony vegas pro 9 <img src='https://britneyspears.cc/news/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  y me alegra que te halla gustado el video, si me tomo algo de  tiempo n_n pero valio la pena porque laï»¿ letra esta muy bonita <img src='https://britneyspears.cc/news/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' />  Saludos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AVRiLmAyEsTreLLa</title>
		<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/comment-page-1/#comment-140098</link>
		<dc:creator>AVRiLmAyEsTreLLa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 11:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/#comment-140098</guid>
		<description><![CDATA[lo que puedo entender de esta cancion es que el pata no termino con ella yla abandono sino que el murio y ella aun no superaï»¿ su muerte y en lacancion se lo dice que laperdone por eso que conmovedor yo suelo escribir poemas asi mas melancolicos q alegres por eso tambien es mi idolo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lo que puedo entender de esta cancion es que el pata no termino con ella yla abandono sino que el murio y ella aun no superaï»¿ su muerte y en lacancion se lo dice que laperdone por eso que conmovedor yo suelo escribir poemas asi mas melancolicos q alegres por eso tambien es mi idolo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: AVRiLmAyEsTreLLa</title>
		<link>https://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/comment-page-1/#comment-140099</link>
		<dc:creator>AVRiLmAyEsTreLLa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Aug 2013 11:00:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://britneyspears.cc/2013/08/16/everytime-britney-spears-subtitulado-en-espanol/#comment-140099</guid>
		<description><![CDATA[esta traduccion si me gusta q lindo amigo con que programa lo subtitulas para escribir y como presisas las letras deacuerdo ala musica te debio haber tomado tiempo traducirlo a otros quelo traducen e ningles mismo para que entendamos supongo que tambien aunq mas bravo es traducirlo que escribirla letra en ingles que programa usas amigoï»¿ ami tambien megustaria traducir la letra de miartista preferido]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta traduccion si me gusta q lindo amigo con que programa lo subtitulas para escribir y como presisas las letras deacuerdo ala musica te debio haber tomado tiempo traducirlo a otros quelo traducen e ningles mismo para que entendamos supongo que tambien aunq mas bravo es traducirlo que escribirla letra en ingles que programa usas amigoï»¿ ami tambien megustaria traducir la letra de miartista preferido</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
